- Așa grăit-a Zarathustra
-
Tipul înregistrării: Text tipărit: monografic Autor: Nietzsche, Friedrich Traducător: Bottez, George Emil Responsabilitate: Friedrich Nietzsche Responsabilitate secundară: Traducere din limba germană: George Emil Bottez Editura: Antet Locul publicării: Filipeștii de Târg Anul Ediției: [s.a.] ISBN: 973-9241-70-0 Descriere: 304 p. : paperback; 13x19,5 cm. Note: Titlul original în limba germană: Also sprach Zarathustra Limba: Română Subiect: literatură germană - eseuri filozofice Subiect: eseuri filozofice Subiect: filozofie Sumar sau abstract: Statul e cel mai rece din toate dihăniile reci: minte cu răceală și iată minciuna ce se scornește din gura lui: „Eu, statul, eu sunt norodul”. Statul e unde sinuciderea pe îndelete a tuturora se numește viață. Nu vă propovăduiesc munca, ci lupta.
Nu vă propovăduiesc pacea, ci izbânda. Fie ca munca voastră o luptă să fie, ca pacea voastră să fie o izbândă.Clasificare: 821.112.2-4=135.1 Clasificare: 14=135.1
Unităţi
- 2 înregistrări • Pagini 1 •
- 1
Număr inventar | Nume localizare | Clasă unitate | Tip material | Cota | Clasă utilizare | Situaţie împrumut | Rezervări | Număr Volum | Note | Fişiere ataşate | |
60665
|
Secția Împrumut: Sala 1
|
Împrumut
|
Carte tipărită
|
821.112.2-4:14/N72
|
1.Normal
|
La raft
|
0
|
Filozofie
|
|
||
60720
|
Secția Împrumut: Depozit
|
Împrumut
|
Carte tipărită
|
821.112.2-4:14/N72
|
1.Normal
|
La raft
|
0
|
Depozit
|
|
- 2 înregistrări • Pagini 1 •
- 1
Evaluări
- Adaugă un comentariu şi faci cunoscută opinia ta!
Exportă
Filiala de unde se ridică